Posted in Карта Шри-Ланки - Путеводитель по Шри-Ланке
Отправляясь в путешествие на остров Цейлон, большинство туристов задаются вопросом, а какой язык на Шри-Ланке? На самом деле, ответов на этот вопрос существует несколько, куда проще назвать официальный язык Шри-Ланки. Но, остановимся на каждом подробнее. Шри-Ланка на английском языке, к слову, будет звучать так же, как и на русском. В написании на английском заглавной буквой используется только S, без звука «ша».
Итак, на Шри-Ланке распространены языки индоарийские, дравидийские и австронезийские. Официальный язык Шри-Ланки – не только сингальский, как кажется многим. Статус официального имеет еще и тамильский язык. Все языки, которые ныне существуют на острове Цейлоне, испытали на себе глубокое влияние языков соседних стран – Индии, Малайзии, а также Мальдив. Кроме этого, современные языки Шри-Ланки претерпели изменений благодаря длительной португальской колонизации острова, а также от голландских и британских колонистов. И, наконец, еще одним немаловажным влиянием оказалось присутствие на острове арабских поселенцев.
Более семидесяти процентов населения Шри-Ланки – это сингалы. Естественно, что они разговаривают на своем родном сингальском языке и его нескольких диалектах. Помимо устного языка они используют также и сингальское письмо, основой которого является древний письменный язык брахми. Одним из довольно распространенных является диалект сингальского языка родия. Родия – это низшая каста ланкийцев, деление на касты здесь схоже с индийским, но имеет не такие жесткие рамки и ограничения.
Ведда – еще один распространенный на Шри-Ланке язык, на котором говорят около трех тысяч людей, представляющих народность ведды. Язык ведда представляет собой креольскую форму первоначального языка Шри-Ланки. Тамильский язык – это национальный язык ланкийских тамилов. На этом языке говорят как уже успевшие стать коренными ланкийские тамилы, так и индийские мигранты из Тамилнада – индийского штата. Тамильский язык родной для почти трех миллионов человек. Под влиянием арабского языка из тамильского отделился диалект, на котором в данное время говорят ланкийские мавры – народность ларакала.
Существует еще одна большая группа жителей Шри-Ланки, которые говорят на ланкийском малайском языке. Это диалект ланкийского, на который сильно повлиял язык малайский, распространенный в Малайзии и некоторых близлежащих островных государствах.
Несмотря на то, что Шри-Ланка стала туристической страной относительно недавно, иностранные языки ей никогда не были чужды. Всему виной длительный период колонизации Цейлона различными государствами. На сегодняшний день более десяти процентов населения Шри-Ланки говорят на английском языке в быту и повседневной жизни. А использование английского для создания документации и коммерческой деятельности остается безусловным и неудивительным. Те же ланкийцы, которые имеют португальское происхождение, часто говорят на португальском в семье и кругу родных, но предпочитают ланкийский язык за пределами родного дома. Также разделение использования языков наблюдается и у мусульманской общины Шри-Ланки, которая пользуется арабским для религиозных целей. В поселках, далеких от городов, мусульмане также используют для богослужений язык арви – смесь тамильского и арабского языков.
Читайте: |
---|